捨不得還不寫不得, 要正字還更要正視。
從來我都愛中國文化,繁簡之爭不是問題,只是繁體可以相容簡體字,人民有自由去學多國語言。三言兩語肯定唔夠。
漢字簡化的過程中有哪些錯誤呢? 際(际) 價(价) 標(标) 僅(仅) 歡(欢)
隊(队) 屬(属) 劉(刘) 燭(烛) 敵(敌)
同音字合併,字義混亂:
1. 后:前后皇后 = 前後皇后
2. 发:发现头发 = 發現頭髮
3. 面:面部面粉 = 面部麵粉
4. 板:木板老板 = 木板老闆
三天后來臨?
究竟三個天后來,還是三天之後來,無從稽考。
語言同文化息息相關,多D文字,您會更容易表達,就如您去學外語如日文,韓文和泰文,識多D字咪可以講多D同明白多D。
您點運用同點混用 up to you.
生活可以簡化,溝通可以簡化,書本嘅字唔應該簡化,只有多D字先有多D文化。我中一已經學過簡體字,但係從來冇放棄繁體字,只知我學寫書法嘅時候,會又用繁又用簡體字,不可執著。