我母語係廣東話,即係呀媽教嘅語言啦。我並唔複雜,父母均講廣東話,但衣家嘅人就開始複雜咯,媽咪係泰人,父親係法國人,亞爺係中國人,亞嫲係俄羅斯人,咁佢嘅母語固然係泰文啦,但要唔要問父語、爺語同嫲語呢?
廣東話九聲,細個時學中國語文有講過,但相信好多土生土長嘅香港人都冇真正去學過,直至我學國語平上去入,咦我地多幾聲,學泰語有五聲,跟住當然我地用廣東話學泰文梗係著數D啦! 咁又唔係喎,原來泰文好似印度文咁,是分析型語言,用唔用音調區分詞匯和語法作用,它有28音母、44輔音加5種聲調,組合起嚟嘅音調豐富,簡單D講係您用我地嘅廣東話併泰文係講唔準,但佢用泰文併您嘅廣東話就綽綽有餘,所以有一晚我喺泰國嘅船上聽歌,點解有個歌手曉唱廣東話歌嘅,走埋去睇,原來全部都係泰文併出來。所以我才明白以前點解D印度人學廣東話,日文呀咁叻,係語言天才。
近年邊學泰文邊學我失去嘅廣東話,九聲好似好複習,不過我另三行講完,先嚟一句
夫虎富扶婦父
唔掂來多句
三碗細老腩麵
再唔掂就用一至十您實識講
一二三四五六 七八十
分粉訓份奮焚 忽發佛
再再唔掂即係您冇音樂天份,可參考呢度,不過惡補音樂課先。
漢字教室